Un traductor jurado en Santander
es un profesional acreditado para
realizar trabajos de traducciones con carácter legal de una lengua a otra. Este
título es expedido por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación y
permite dar fe de cualquier documento en otra lengua gracias a su firma y
sello de autentificación.
Este tipo de profesionales debe
poseer un amplio espectro de conocimientos en temas tan diversos como el ámbito
jurídico o el económico, de manera que le permita trabajar documentos legales
de índole tan diversa como certificados de nacimiento o defunción, de
matrimonio, actas notariales o poderes de representación.
La figura del traductor jurado en Santander
está adquiriendo una especial
relevancia en los últimos años. El motivo no es otro que la
internacionalización de los mercados y de la economía, que provoca los pactos,
uniones o fusiones entre empresas de muchos países y que requieren del servicio
de personas que puedan traducir los documentos legales a varios idiomas de
manera que todo esté en regla y sea totalmente legal.
Hay que destacar que cualquier
traducción jurada, como las que llevamos a cabo en Cantábrico Traducciones, que esté firmada y sellada por un
profesional reconocido, tendrá validez tanto en nuestro país como en el
extranjero.
Pero no solamente servirán de nexo
de unión entre grandes empresas. Los traductores jurados te permitirán traducir
todos tus documentos oficiales escolares o universitarios, de manera que puedas
acreditar todas tus titulaciones si, por ejemplo, tienes pensado ir a trabajar
al extranjero.